From Tom Jones (Henry Fielding):
Hence, too, must flow those tears which a widow sometimes so plentifully sheds over the ashes of a husband with whom she led a life of constant disquiet and turbulency, and whom now she can never hope to torment any more.
I feel like there's a rhetorical device in there (around hope/torment), but I can't think ANYTHING close to what it might be called. Any ideas?
Thanks!
Hence, too, must flow those tears which a widow sometimes so plentifully sheds over the ashes of a husband with whom she led a life of constant disquiet and turbulency, and whom now she can never hope to torment any more.
I feel like there's a rhetorical device in there (around hope/torment), but I can't think ANYTHING close to what it might be called. Any ideas?
Thanks!