Is it becasue [sic] your mother is a fucking CUNT WHORE?
No heddrz?Nothing very exciting, I'm afraid. There was this, yesterday, from a recently-terminated account:
That was it, in its entirety. No salutation or anything...
I fear we're letting down the team, with regard to what we're teaching people about business correspondence, of late.
Literally!Lor Maryn, I told you how to spell becuase a million times!
That was it, in its entirety. No salutation or anything...
I dunno, Mac, considering the body of the letter, maybe your expectations are a tad high.
Or the sender was high...
Why do people always have to bring mothers into their insults?
Why do people always have to bring mothers into their insults?
I fear we're letting down the team, with regard to what we're teaching people about business correspondence, of late.
So vulgar. People with class say "C U Next Tuesday". (learned this from my high school girls.) (Not directly, of course.) -s6
I think you're overestimating the ability of the average teenager to realize something classic can be dirty. They teach Romeo & Juliet, including "The bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon" and I've never yet met a teenager who caught that one, obvious as it is .Following in the steps of the master! Shakespeare made the same joke:
Malvolio:Twelfth Night; Act two, scene five.
By my life, this is my lady's hand these be her
very C's, her U's and her T's and thus makes she her
great P's. It is, in contempt of question, her hand.
(Which is probably one of the reasons they don't teach Twelfth Night in high school....)
No. We English teachers are not above letting slip that the material is ( gasp) dirty. I have even told the kids NOT to read selections because they are too "adult"--works every time! --s6
I think you're overestimating the ability of the average teenager to realize something classic can be dirty. They teach Romeo & Juliet, including "The bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon" and I've never yet met a teenager who caught that one, obvious as it is .
Of course, they're probably reading the "modern English" side of the page, which says something like, "The hands of the clock are pointing at noon," so they have no notion a cool dirty joke has been bowlderized...
ETA: I was horrified when I saw they have put out side-by-side "translations" of Shakespeare into "modern English." I am very glad to hear when schools stay with the original, which, face it, is *not* that difficult! And is much more beautiful. And a lot dirtier .