Read books by AWers!

Welcome to the AbsoluteWrite Water Cooler! Please read The Newbie Guide To Absolute Write

editing for authors ad

A publisher or agency using Google ads to solicit your novel probably isn't anyone you want to write for.


Go Back   Absolute Write Water Cooler > Publishing > Self-Publishing and POD
Register FAQ Calendar Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 07-03-2012, 06:42 AM   #1
Kriven
Sockpuppet
 
Join Date: Mar 2010
Posts: 282
Kriven is on a distinguished road
Translations of Public Domain Material?

I've translated and am in the process of authoring novelty translations of the tales of the Brothers Grimm, and I was wondering what should I put when Amazon asks whether the work is public domain or not? On the one hand, the tale itself is public domain, but on the other hand my translation is not. I'm confused as to what I should do. I think I should put "No, not public domain", but I thought it would be good to double check with some other self-pubbers.
Kriven is offline   Reply With Quote
Old 07-04-2012, 11:39 PM   #2
evilrooster
Glorious chicken of York
AW Moderator
 
evilrooster's Avatar
 
Join Date: Dec 2010
Location: Where eggs are small and dear
Posts: 1,526
evilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate complimentsevilrooster is so great that we've run out of appropriate compliments
My impulse is that it's not public domain, any more than a retelling would be. The creative work -- your translation -- is subject to copyright.
__________________
An extract from Bigglethwaite & Windemere's Manual of Proper and Exquisite English, regarding the Capitalisation of Heaveny Bodies:

1. Writers of steampunk novels, and of those set in alternate universes that branched from ours in the past, should always capitalise Sun, Moon, and Earth.

2. Writers whose works are influenced by early Robert A. Heinlein novels should capitalise Earth, but not sun. Sol may be used in dialogue, but must be capitalised and used in an offhand fashion. Moon should not be used at all in prose; the correct term in this body of literature is Luna.

3. Writers whose stories involve the Singlularity, nonhuman characters, or any political alliance extending across more than one solar system should not capitalise sun or moon. Earth should be replaced by Terra throughout.

Those writing in the present day should determine what kind of future they expect and adjust their capitalisation accordingly.

-- B&W 2:12
evilrooster is offline   Reply With Quote
Old 07-04-2012, 11:48 PM   #3
Medievalist
Cultus Gopherus MacAllister
 
Medievalist's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: žone že in meoduhealle
Posts: 22,672
Medievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate complimentsMedievalist is so great that we've run out of appropriate compliments
Quote:
Originally Posted by Kriven View Post
I've translated and am in the process of authoring novelty translations of the tales of the Brothers Grimm, and I was wondering what should I put when Amazon asks whether the work is public domain or not? On the one hand, the tale itself is public domain, but on the other hand my translation is not. I'm confused as to what I should do. I think I should put "No, not public domain", but I thought it would be good to double check with some other self-pubbers.
If it's your translation, it's a new work.

You have the copyright.

I am concerned about the "novelty" aspect, so you will want to make sure that you make it clear in the book and in the promo/branding that it's not a strict translation.

N.B. IANAL
__________________

About.Me
iPad Projects
AWers On Twitter
My opinions are my own. | Who else would want them?

Last edited by Medievalist; 07-04-2012 at 11:56 PM.
Medievalist is offline   Reply With Quote
Old 07-05-2012, 01:55 AM   #4
Kriven
Sockpuppet
 
Join Date: Mar 2010
Posts: 282
Kriven is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Medievalist View Post
I am concerned about the "novelty" aspect, so you will want to make sure that you make it clear in the book and in the promo/branding that it's not a strict translation.
Of course. I'm always very straight with my potential audience on what it is they're spending money on. I don't want anybody at all to feel cheated by something such as length or the wrong idea about a translation. In my original fiction, I always make the first page a single line telling the readers exactly how many words the main body of my work is (this wordcount does not include titles, copyright pages, or bonus features. Strictly the words that compose the story) and in the title listings I always include whether the story is a short, flash fiction, novel, etc.

I will be very sure that I am clear on the novelty aspect of my translation. I'll even be very clear on who the target audience is, so there should be absolutely no confusion. The last thing I want to do is make someone feel cheated, and I take every measure within my power to prevent it.
Kriven is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Custom Search

Buy Scrivener 2 for Mac OS X (Regular Licence)

If this site is helpful to you,
Please consider a voluntary subscription to defray ongoing expenses.


All times are GMT +4.5. The time now is 08:18 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.